Comenius ’difFUSION’ - Season V

French version : L’école accueillait cette semaine les délégations de Londres et de Mölndal, Suède pour les 4èmes rencontres de notre partenariat Comenius ’difFUSION’ contre la xénophobie . Rencontres colorées des travaux du groupe d’arts plastiques de 1ère L sur les portes et fenêtres du lycée, agrémentées de 2 expositions au CDI et au CAP et pimentées de deux tables rondes en Anglais et Français avec traduction simultanée assurée par nos élèves de spécialité Anglais Renforcé de 1ère L ...saveurs épicées de Martinique avec Max Relouzat et 6 associations et organismes quimpérois concernés par le sujet .. Rencontres , rencontres ...

ENGLISH version : Last week our school received the Comenius delegations from London and Mölndal, Sweden, for the 4th meeting in our ’difFUSION’ program against xenophobia . Colourful shadows were following the sun along the corridors of the lycée, made by the Art Department students of 1èreL while our colleagues were setting up 2 exhibitions at the school library and at the CAP . 2 interactive conferences were planned to spice it all up : spices from the Martinique with Max Relouzat and Quimper flavours from the 6 associations and organizations who were represented at the Auditorium . Translations were made by our students from 1ère & Terminale L specializing in Languages . Meetings , meetings and more meetings .

In the few weeks between the beginning of the school year and our 4th project meeting things gradually built up to make ready for the friendly meeting we needed .. Colorful figures started pacing up and down our corridors [ Merci à Myriam Le Seac’h...] , the black& white model of what will a 10-meter high iron statue in the harbor of Brest found its place among the photos of an exhibition at the library [ Merci aux documentalistes et à Véronique Brod ...] . And our students starting collecting human stories of immigration again to complete the European database we will open at the end of this year . Swedish and British colors started flying on top of our buildings ...

And suddenly delegations of teachers and students appeared in front of Mr Minguy our headmaster , receiving his warm words of welcome and mixing up with our class of 1èreL , some of them still in the after taste of their first Quimper breakfast in their host families [ merci aux familles d’accueil ...] 

Then came the usual time of the presentations of the work done since the last meeting in Mölndal , the usual photo safari around Le Likès and a few lessons to observe .. [ merci aux collègues Sarah, Geneviève, Fabienne, Jean-Jacques et à Viola , la chef d’ orchestre ...!!!]

Max Relouzat was here for a 2-hour conference on Tuesday to tell us about his long experience and his struggle against racism. Born in La Martinique in the French Carribean islands, he is the founding father of the French Carribean workers association in Finistere . He also started the Quimper branch of SOS Racisme and a large smile appeared on his face just as he was leaving the conference when he learnt that his 10-meter metal statue would be standing near Oceanopolis in the harbor of Brest to commemorate the Abolition of Slavery . Now his new association for the Memory of Slaveries is on the rails ..
Philippe CORRE tells us : Max RELOUZAT, a 69 ans mais il n’a pas d’âge parce qu’une force intérieure liée à une cause qui se joue du temps animent son quotidien. Max RELOUZAT est venu à la rencontre des élèves de 1ère L et d’élèves anglais et suédois pour un échange bilingue Français-Anglais le Mardi 24 septembre au Likès. C’est un de ces hommes dont la voix s’identifie à un engagement, dont la voix se fait voie pour parler des esclavages et de la mémoire… La mémoire, pas comme un devoir, non ! La mémoire comme une empreinte posée sur le sol d’aujourd’hui, la trace matérielle d’une humanité qui interpelle sa destinée. Esclaves, ils étaient ; esclaves, elles étaient, sans distinction de couleur, enfermés, enchaînés dans un monde sans lumière où seules régnaient la peur et la mort…
Parler, dire, échanger, connaître pour reconnaître, pour à son tour poser des mots sur l’humain en lutte avec lui-même. L’ange et le démon cohabitent et le souvenir des cales, de ces êtres entassés comme des bêtes a un relent de crime, de destruction qui n’est pas sans rappeler des heures sombres du siècle écoulé.
Max parle à la jeunesse de son vécu et regarde le passé sous l’angle d’un combat jamais achevé, d’une vigilance sans cesse activée. Il parle des esclavages mais il ne pointe pas un doigt accusateur sur ceux qui l’écoutent. La responsabilité, la repentance, les réparations ne sont pas de son vocabulaire. Il croit en la jeunesse, aux qualités qu’elle véhicule et cherche dans les regards qui l’écoutent cette étincelle qui fait combat, qui bouge les montagnes. Il croit en la force des idées, des convictions et se nourrit à la source de ses pairs, dans les mots de la Négritude comme ceux … Max est un combattant, un militant certes, mais un combattant surtout, un homme de défi qui suit son projet, qui le pense, qui le porte, qui le vit. Eriger une sculpture d’une dizaine de mètres à Brest, comme élément de la Mémoire des Esclavages, est le symbole d’une aventure démesurée, d’une quête personnelle, d’une volonté de voir l’oubli perdre la face… Un masque aux deux visages, un masque, des visages, des figures, de multiples visages, de multiples figures… au soleil couchant. Un homme qui parle, des élèves qui échangent, un souffle qui se lève… une mémoire qui se dit…
Une belle rencontre en langue française, traduite en langue Anglaise avec passion par Lionel … Deux langues pour deux faces, un croisement de sonorités, de tonalités, de rythmes pour dire une seule chose, la même chose… Ne pas oublier, ne rien oublier... Une expo au CDI : la maquette de la sculpture (qui sera réalisée par le sculpteur Marc Morvan), des photos de Véronique Brod, des livres enfin pour faire retour, pour faire culture, pour s’indigner sans doute mais pour prolonger une rencontre surtout...

A few more lessons and a few more hours sharing the life ways of the host families later , the delegations joined our students from the 1èreL and Terminale L to take part in a second interactive conference with 5 representatives of local associations acting against xenophobia .. Mme Poullelaouen told us about Droit d’Asile and the long standing difficulties to shelter refugees. Bruno Gonidou told us about The Human Rights League’s constant struggle for awareness and action all over the country .Marie-Marguerite Nedelec was passionate about the lessons of French she and her group of Alpha volunteers give at the MPT Penhars . André Plouzennec was the voice of the Quimper authorities : the Bureau de la Cohésion Sociale in Penhars is involved in the complete reorganization and rebuilding of Kermoysan, a district of Quimper that has been wellknown for housing immigrants since the 60’S . Anne-Claire Lucas represented the CICODES, a group of associations supporting human rights and sustainable development ; she had also planned a game to teach us about ourselves and our reactions to stereotypes and prejudices before our visit to the ’ Tous des Sauvages’ exhibition in Daoulas .

Did you notice some of our students on the interpreters’ seats ? Sybille and Yanis from Terminale L , Capucine and Noémie from 1ère L ... Probably the only high school students in the country acting professional at 17 ....

THURSDAY was a day out for 1ères and Terminales .

’Tous des Sauvages’ in the Daoulas Abbey is an exhibition about the way we look at ourselves and others based on Claude Levi-Strauss’s remarks as an anthropologist and sociologist . We are all ethno-centered it seems and hardly understand how insulting and disrespectful our behavior and language can be to strangers we know nothing about ....is fear a matter of instinct or can we educate our heart ?

Let’s meditate on top of Menez Hom !!!!

And thank you Yane-Laure for your little beach games to bring smiles on the muddled up faces of 1ères, Terminales and foreign delegations under the sun of Pentrez .... Integration day we call this too !!!

Publié le : dimanche 29 septembre 2013

LE LIKès | La Salle - Quimper

20, Place de la Tourbie - 29196 QUIMPER Cédex
Tél. 02 98 95 04 86 - Fax 02 98 95 06 24

Contact | Plan du site | Mentions légales

suivez nous sur facebook Suivez nous sur twitter

une création : www.studioentete.com